Az Ön idejéhez igazított árak
Árainkat megpróbáltuk a jelenlegi piaci helyzetnek, a munkák sürgősségének és a fordítandó munkák jellegének, valamint esetleges szakmai tartalmának megfelelően, a legkedvezőbben kialakítani, így közösen mindig megtaláljuk a megfelelő megoldást, ha nálunk adja le fordítandó anyagát.
Kérjük tekintse meg az alábbi táblázatot, mely nagy segítséget nyújt a megrendelésnél. Az árak bármely 3 nyelv (német-magyar-angol) közötti fordításra vonatkoznak:
Fix áras fordítások (erkölcsi bizonyítványok, anyakönyvi kivonatok, OKJ-bizonyítványok, stb.) |
||
Elkészítési idő |
Mennyiség (oldal) |
Ár / oldal |
48 órán belül |
max. 20 okirat / nap |
6.900,- |
24 órán belül |
max. 10 okirat / nap |
7.900- |
12 órán belül |
max. 8 okirat / nap |
8.200,- |
8 órán belül (aznapra) |
max. 5 okirat / nap |
8.500,- |
Egyéb hivatalos és magánjellegű fordítások (hétköznapi nyelvezet) |
||
Elkészítési idő |
Mennyiség (karakter) |
Ár / karakter* |
48 órán belül |
max. 10 oldal |
4,00 Ft /karakter* |
24 órán belül |
max. 5 oldal |
4,30 Ft /karakter* |
12 órán belül |
max. 5 oldal |
4,50 Ft /karakter* |
8 órán belül |
max. 3-4 oldal |
4.90 Ft /karakter* |
* Kérjük, vegye figyelembe: egy oldal szöveg, a betűméretnél, a sorközöknél, stb. fogva nagyon különböző lehet. Egy átlagos A/4-es gépelt oldal ára így 6500-9000 Ft is lehet. Mielőtt megrendelné a fordítást, keressen fel minket bátra telefonon, vagy emailben, és egy-két órán belül teljesen pontos árajánlatot tudunk adni a fordítás díjáról.
1 óra |
||
Egésznapos (8 óra) |
||
1 óra |
||
Egésznapos (8 óra) |
||
15 km-en belül díjmentes. |
Fontos tudnivalók
Egy alapvető kérdés tisztázása és fontos tudnivalók:
Mit jelent az, hogy karakter? Miért nem oldalban kerül megadásra az fordítás ára?
Mivel egy oldal szöveg különböző méretű betűvel, sorközzel, stb. készülhet el, így a legpontosabb és a legkorrektebb elszámolás mindig is a karakter alapú elszámolási módszer.
Azaz egyszerűen fogalmazva: a betűk mennyisége a mérvadó.
Fontos tudni, hogy szakirányú szövegeknél (pl. nehéz műszaki, vagy komoly jogi iratok fordításánál 10% felárat számolunk fel.
EGY FONTOS TÉNY AZ ÖNÖK ÉRDEKÉBEN:
A fordítás során NEM számoljuk karakternek a szóközöket, a pontokat és egyéb írásjeleket, melyet sok más iroda felszámol - ez Önnek akár 10-15% árbeli különbözetet is jelenthet!
Nagyobb terjedelmű munkák leadása előtt, illetve, ha nem biztos benne, hogy fordítása mennybe is fog kerülni, kérjük juttassa azt el hozzánk (akár e-mailben). Irodánk ezt követően néhány órán belül egy teljesen pontos, írásos árajánlatot ad Önnek.
Az árajánlat kiadását követően, ha azt Ön nem fogadja el, titoktartási kötelezettségünkből kifolyólag minden részünkre eljuttatott iratot törlünk a rendszereinkből, így Ön biztos lehet benne, hogy a leadott anyag nem kerül illetéktelenek kezébe.